Philips Blu ray Player BDP3000 User Manual

Register your product and get support at  
BDP3000  
ES Manual del usuario  
Contenido  
ČESKA REPUBLIKA  
Výstraha!Tento přístroj pracuje s laserovým  
paprskem. Při nesprávné manipulaci s přístrojem  
(v rozporu s tímto návodem) můże dojít k  
nebezpečnému ozáření. Proto přístroj za chodu  
neotevírejte ani nesnímejte jeho kryty. Jakoukoli  
opravu vždy svěřte specializovanému servisu.  
Nebezpečí! Při sejmutí krytů a odjištění  
bezpečnostních spínačů hrozí nebezpečí  
neviditelného laserového záření!  
Chraňte se před přímým zásahem laserového  
paprsku.  
Pokud byste z jakéhokoli důvodu přístroj  
demontovali, vždy nejdříve vytáhněte síťovou  
zástrčku.  
Přístroj chraňte před jakoukoli vlhkostí i před  
kapkami vody.  
Specifikace Laseru:  
Typ Laseru:  
BD Laser Dioda: InGaN/AlGaN  
DVD Laser Dioda: InGaAlP  
CD Laser Dioda: AlGaAs  
Vlnová délka:  
BD: 405 +5nm/-5nm  
DVD: 650 +13nm/-10nm  
CD: 790 +15nm/-15nm  
Výstupní výkon:  
BD: Max. výkon: 20mW  
DVD: Max. výkon: 7mW  
CD: Max. výkon: 7mW  
ES  
3
Infórmese de la legislación local sobre la recogida  
selectiva de pilas ya que el desecho correcto ayuda  
a evitar consecuencias negativas para el medio  
ambiente y la salud humana.  
1 Importante  
Aviso importante y de seguridad  
Advertencia  
Aviso de copyright  
Este producto  
incorpora una  
tecnología  
Riesgo de sobrecalentamiento. Nunca instale el  
producto en un espacio reducido. Deje siempre un  
espacio de 10 cm, como mínimo, en torno al producto  
para que se ventile. Asegúrese de que las ranuras de  
ventilación del producto nunca están cubiertas por  
cortinas u otros objetos.  
Nunca coloque este producto, el control remoto o las  
pilas cerca de llamas sin protección u otras fuentes de  
calor, incluida la luz solar directa.  
Use el producto únicamente en interiores. Mantenga  
este producto alejado del agua, la humedad y objetos  
que contengan líquidos.  
No coloque nunca este producto sobre otro equipo  
eléctrico.  
de protección de copyright protegida por  
reivindicaciones de métodos de determinadas  
patentes de EE.UU. y otros derechos de la  
propiedad intelectual pertenecientes a Macrovision  
Corporation y a otros propietarios de derechos.  
La utilización de esta tecnología de protección de  
los derechos de autor debe estar autorizada por  
Macrovision Corporation y está dirigida sólo al uso  
doméstico y otros usos de visualización limitados,  
a menos que Macrovision Corporation autorice  
lo contrario. Se prohíbe la ingeniería inversa o el  
desensamblado.  
Manténgase alejado de este producto durante las  
tormentas con aparato eléctrico.  
Si usa el enchufe de alimentación o un adaptador para  
desconectar el aparato, éstos deberán estar siempre a  
mano.  
Radiación láser visible e invisible cuando se abre. Evite  
Aviso sobre marcas comerciales  
exponerse al haz.  
HDMI, el logotipo de HDMI y  
High-Definition Multimedia  
Interface son marcas comerciales o marcas  
comerciales registradas de HDMI licensing LLC.  
Este producto cumple los requisitos de  
interferencias de radio de la Comunidad  
Europea.  
Este producto cumple los requisitos de las  
siguientes directivas y directrices: 2004/108/EC,  
2006/95/EC  
Windows Media y el logotipo de  
Windows son marcas comerciales o  
marcas comerciales registradas de  
Microsoft Corporation en EE. UU. y/u otros países.  
Cómo deshacerse del producto antiguo y  
de las pilas  
El producto se ha diseñado y fabricado  
con materiales y componentes de alta  
calidad, que se pueden reciclar y volver a  
utilizar.  
‘DVD Video’ es una marca comercial  
de DVD Format/Logo Licensing  
Corporation.  
‘Blu-ray Disc’ y el logotipo de ‘Blu-ray  
Disc’ son marcas comerciales.  
Cuando este símbolo de contenedor  
de ruedas tachado se muestra en  
un producto indica que éste cumple  
la directiva europea 2002/96/EC.  
Infórmese sobre el sistema local de  
reciclaje de productos eléctricos y  
electrónicos.  
Proceda conforme a la legislación local y no se  
deshaga de sus productos antiguos con la basura  
doméstica normal.  
Fabricado con licencia de Dolby  
Laboratories. Dolby y el símbolo  
de doble D son marcas  
comerciales de Dolby Laboratories.  
Fabricado con licencia de acuerdo  
con los números de patente de  
EE. UU. 5.451.942, 5.956.674,  
5.974.380, 5.978.762 y 6.487.535, y otras patentes  
de Estados Unidos y de todo el mundo emitidas  
y pendientes. DTS y DTS 2.0+Digital Out son  
marcas comerciales registradas y el símbolo y los  
logotipos de DTS son marcas comerciales de DTS,  
Inc. © 1996-2008 DTS, Inc. Todos los derechos  
reservados.  
La eliminación correcta del producto antiguo  
ayudará a evitar posibles consecuencias negativas  
para el medioambiente y la salud humana.  
El producto contiene pilas cubiertas por  
la Directiva europea 2006/66/EC, que  
no se pueden eliminar con la basura  
doméstica normal.  
4
ES  
 
DivX, DivX Ultra  
Certified y los  
Nota  
Philips no garantiza la compatibilidad al 100% con todos  
los dispositivos HDMI CEC.  
logotipos asociados son  
marcas comerciales de  
DivX, Inc. y se utilizan bajo licencia.  
Producto oficial DivX® Ultra Certified.  
Reproduce todas las versiones de vídeo DivX®  
(incluido DivX® 6) con una reproducción mejorada  
de archivos multimedia DivX® y el formato de  
medios DivX®.  
Entretenimiento de alta definición  
Vea discos con contenidos de alta definición a  
través de HDTV (High Definition Television).  
Conéctelos mediante un cable HDMI de alta  
velocidad (de categoría 1.3 o 2). Disfrute de una  
calidad de imagen excelente a una resolución de  
hasta 1080p, con una frecuencia de 24 cuadros por  
segundo y escaneado progresivo.  
Reproduce vídeo DivX® con menús, subtítulos y  
pistas de audio.  
Java y el resto de marcas comerciales y  
logotipos de Java son marcas comerciales o  
marcas comerciales registradas de Sun  
Microsystems, Inc. en EE. UU. y/u otros  
países.  
BONUSVIEW/PIP (Picture-In-Picture, imagen en  
imagen)  
Ésta es una función nueva de BD-vídeo que  
reproduce el vídeo principal y el secundario de forma  
simultánea. Los reproductores de Blu-ray con Final  
Standard Profile o Profile 1.1 pueden reproducir  
funciones de Bonus View (vista adicional).  
BONUSVIEW™  
‘BD LIVE’ y ‘BONUSVIEW’ son  
marcas comerciales de Blu-ray Disc  
Association.  
BD-Live  
Conecte el dispositivo al sitio Web de los estudios  
de cine mediante el puerto LAN para acceder  
a una variedad de contenido actualizado (por  
ejemplo, vistas previas actualizadas y características  
especiales en exclusiva). También podrá disfrutar  
de funciones de próxima generación, como  
descargas de tonos de llamada y fondos de pantalla,  
interacciones entre los usuarios, eventos en directo  
y actividades de juegos.  
‘x.v.Colour’ es una marca comercial  
de Sony Corporation.  
CLASS 1  
LASER PRODUCT  
Realce visual de DVD para una mejor calidad de  
imagen  
2 Producto  
Vea los discos con la máxima calidad de imagen  
disponible para un HDTV. El realce visual de vídeo  
aumenta la resolución de los discos de definición  
estándar y proporciona una alta definición de hasta  
1080p mediante una conexión HDMI. Las imágenes  
detalladas y la nitidez aumentada proporcionan una  
imagen mucho más real.  
Ha adquirido un producto Philips. Para beneficiarse  
totalmente de la asistencia que ofrece Philips, registre  
Resumen de las características  
Philips EasyLink  
El producto es compatible con Philips EasyLink,  
que utiliza el protocolo HDMI CEC (Consumer  
Electronics Control). Los dispositivos compatibles  
con EasyLink que estén conectados a través de  
conectores HDMI se pueden controlar con un solo  
mando a distancia.  
Códigos de región  
Puede reproducir discos con los siguientes códigos  
de región.  
Código de región  
DVD  
País  
BD  
(Blu-ray Disc)  
Europa, Reino  
Unido  
ES  
5
 
Descripción del producto  
Unidad principal  
Pantalla del  
panel frontal  
Descripción  
a
Enciende el dispositivo o lo cambia al  
modo de espera.  
LOADING  
UNSUPP  
BD  
Cargando un disco.  
b
c
Compartimento de discos  
El disco no es compatible.  
El dispositivo ha reconocido el  
Blu-ray Disc.  
Abre o cierra el compartimento de  
discos.  
HDMI ERR  
La resolución de vídeo HDMI no  
es compatible con el televisor.  
d
Sensor iR  
Apunte con el control remoto al sensor  
de infrarrojos.  
Pantalla  
FASTFWD  
FASTBWD  
Modo de avance rápido.  
Modo de retroceso rápido.  
e
f
SLOWFWD Modo de avance a cámara lenta.  
SETTINGS  
HOME  
Aparece el menú de configuración.  
Aparece el menú de inicio.  
Inicia o reanuda la reproducción.  
g
CHAPTER  
El capítulo actual está en modo de  
repetición de capítulo.  
Hace una pausa en la reproducción.  
Mueve la imagen pausada un cuadro hacia  
delante.  
DOLBY D  
Se está reproduciendo audio  
Dolby Digital.  
DOLBY HD Se está reproduciendo audio  
Dolby HD.  
UPGRADE  
La actualización de software está  
en curso.  
6
ES  
 
BONUSVIEW o Picture-In Picture  
[imagen en imagen]).  
Control remoto  
c
TOP MENU  
BD: muestra el menú principal.  
DVD: muestra el menú de títulos.  
d
e
Accede al menú de inicio.  
DISC MENU / POP-UP MENU  
BD: accede al menú emergente o sale  
del mismo.  
DVD: accede al menú del disco o sale del  
mismo.  
f
g
h
OK  
Confirma una entrada o selección.  
Permite desplazarse por los menús.  
BACK  
Vuelve a un menú de visualización  
anterior.  
i
/
Salta al título, capítulo o a la pista  
anterior o siguiente.  
j
k
/
Busca hacia atrás o hacia delante.  
Silencia el sonido (se aplica únicamente  
a determinados televisores de la marca  
Philips).  
l
+/-  
Ajusta el volumen (se aplica únicamente  
a determinados televisores de la marca  
Philips).  
m
n
o
p
q
SUBTITLE  
Selecciona el idioma de los subtítulos de  
un disco.  
AUDIO  
Selecciona un canal o idioma de audio de  
un disco.  
Botones alfanuméricos  
a
Enciende el dispositivo o lo cambia al  
modo de espera.  
Selecciona un elemento para  
reproducirlo.  
Si EasyLink está activado, manténgalo  
pulsado durante al menos tres segundos  
para poner en modo de espera todos los  
dispositivos conectados compatibles con  
HDMI CEC.  
Abre o cierra el compartimento de  
discos.  
TV CH +/-  
b
BONUSVIEW  
Activa o desactiva el vídeo secundario  
Selecciona un canal de televisión (se  
aplica únicamente a determinados  
televisores de la marca Philips).  
en una pequeña ventana de la pantalla  
durante la reproducción (aplicable  
sólo a BD-vídeo que admita la función  
r
Detiene la reproducción.  
ES  
7
s
Nota  
Hace una pausa en la reproducción.  
Mueve la imagen pausada un cuadro hacia  
delante.  
Consulte la identificación y los valores nominales de  
alimentación en la placa de tipo de la parte posterior o  
inferior del producto.  
Antes de realizar cualquier conexión o cambiarla,  
asegúrese de que todos los dispositivos estén  
desconectados de la toma de alimentación.  
Se pueden utilizar distintos tipos de conectores para  
conectar este dispositivo según la disponibilidad y sus  
necesidades. Si desea obtener ayuda para conectar  
el dispositivo, puede encontrar una guía interactiva  
t
u
Inicia o reanuda la reproducción.  
INFO  
Muestra el estado actual o la información  
de disco.  
v
OPTIONS  
Accede a las opciones de la actividad o la  
selección actual.  
Botones de color  
w
x
Conexión de los cables de vídeo/  
audio  
Conecte el dispositivo al televisor para ver la  
reproducción de un disco.  
Seleccione la mejor conexión de vídeo que admita el  
televisor.  
BD: selecciona tareas u opciones.  
HDMI  
Selecciona la resolución de vídeo de la  
salida HDMI.  
REPEAT  
Selecciona el modo de repetición de  
y
Opción 1: conexión a la toma HDMI (para  
un televisor compatible con HDMI, DVI o  
HDCP).  
Opción 2: conexión a las tomas de vídeo por  
componentes (para un televisor estándar o  
con exploración progresiva).  
la reproducción o de reproducción  
aleatoria.  
3 Conexión  
Realice las siguientes conexiones para comenzar a  
usar el dispositivo.  
Opción 3: conexión a la toma de vídeo  
compuesto (para un televisor estándar).  
Conexiones básicas:  
Nota  
Vídeo  
Audio  
Alimentación  
Debe conectar este equipo directamente a un televisor.  
Conexiones opcionales:  
Opción 1: conexión a la toma HDMI  
Transmisión de audio a otros dispositivos  
Amplificador o receptor digital  
Sistema estéreo analógico  
LAN  
Dispositivo USB (como memoria adicional  
para actualizaciones de software y contenido  
adicional de BD-Live y NO para la  
reproducción multimedia)  
HDMI IN  
1
Conecte un cable HDMI (no incluido) a:  
la toma HDMI de este dispositivo.  
la toma de entrada HDMI del televisor.  
8
ES  
 
Consejo  
Consejo  
Si el televisor dispone únicamente de un conector DVI,  
utilice un adaptador HDMI/DVI. Conecte un cable de  
audio para la salida de sonido.  
La toma de entrada de vídeo por componentes del  
televisor puede estar indicada como Y Pb/Cb Pr/Cr o  
YUV.  
Puede optimizar la salida de vídeo. Pulse HDMI varias  
veces para seleccionar la mejor resolución que admita  
el televisor.  
Nota  
Philips recomienda un cable HDMI de categoría 2,  
también conocido como cable HDMI de alta velocidad,  
para obtener una salida de audio y vídeo óptima.  
Para reproducir las imágenes de vídeo digital de un BD-  
vídeo o un DVD-vídeo mediante una conexión HDMI, es  
necesario que tanto este dispositivo como el dispositivo  
de visualización (o un receptor/amplificador de AV)  
admitan un sistema de protección contra copias llamado  
HDCP (High-Bandwidth Digital Content Protection,  
protección de contenido digital de gran ancho de banda).  
Este tipo de conexión proporciona la mejor calidad de  
imagen.  
Este tipo de conexión proporciona una buena calidad  
de imagen.  
Opción 3: conexión a la toma de vídeo  
compuesto  
AUDIO IN  
VIDEO IN  
Opción 2: conexión a la toma de vídeo  
por componentes  
Y
Pb  
Pr  
AUDIO IN  
1
2
Conecte un cable de vídeo compuesto a:  
la toma VIDEO de este dispositivo.  
la toma de entrada VIDEO del televisor.  
Conecte los cables de audio a:  
las tomas AUDIO L/R-AV OUTPUT de  
este dispositivo.  
las tomas de entrada AUDIO del  
televisor.  
1
2
Conecte los cables de vídeo por componentes  
(no incluidos) a:  
Consejo  
La toma de entrada de vídeo del televisor puede  
indicarse con A/V IN, VIDEO IN, COMPOSITE o  
BASEBAND.  
Este tipo de conexión proporciona una calidad de  
imagen estándar.  
las tomas Y Pb Pr de este dispositivo.  
las tomas de entrada COMPONENT  
VIDEO del televisor.  
Conecte los cables de audio a:  
las tomas AUDIO L/R-AV OUTPUT de  
este dispositivo.  
las tomas de entrada AUDIO del  
televisor.  
Transmisión de audio a otros  
dispositivos  
Para mejorar la reproducción de audio, puede  
transmitir el audio de este dispositivo a otros  
dispositivos.  
ES  
9
 
Conexión a un amplificador o receptor  
digital  
1
Conecte el cable de red (no incluido) a:  
la toma LAN de este dispositivo.  
la toma LAN del módem o router de  
banda ancha.  
COAXIAL  
Nota  
En función del router que utilice o de la política del  
proveedor de servicios de Internet, es posible que no se  
le permita el acceso al sitio Web de Philips para obtener  
actualizaciones de software. Póngase en contacto con  
su proveedor de servicios de Internet para obtener más  
información.  
Conexión de un dispositivo USB  
Un dispositivo USB proporciona una memoria  
adicional para disfrutar de actualizaciones de software  
y de contenido adicional de BD-Live.  
1
Conecte un cable coaxial (no incluido) a:  
la toma COAXIAL de este dispositivo.  
la toma de entrada COAXIAL/DIGITAL  
del dispositivo.  
Conexión a un sistema estéreo analógico  
AUDIO IN  
1
Conecte el dispositivo USB a la toma USB de  
este dispositivo.  
Nota  
Este dispositivo no reproduce archivos de audio, vídeo o  
fotos almacenados en un dispositivo USB.  
Conecte un dispositivo USB únicamente a la toma USB  
de este dispositivo.  
1
Conecte los cables de audio a:  
las tomas AUDIO L/R-AV OUTPUT de  
este dispositivo.  
las tomas de entrada AUDIO del  
dispositivo.  
Philips no garantiza la compatibilidad al 100% con todos  
los dispositivos USB.  
Conexión a una red  
Conecte este dispositivo a la red para disfrutar de las  
actualizaciones de software y de contenido adicional  
de BD-Live.  
Conexión de corriente  
Precaución  
Riesgo de daños en el producto. Compruebe que el  
voltaje de la fuente de alimentación se corresponde con  
el voltaje impreso en la parte posterior de la unidad.  
Antes de conectar el cable de alimentación de CA,  
asegúrese de que ha realizado correctamente las demás  
conexiones.  
Nota  
La placa de identificación está situada en la parte  
posterior del dispositivo.  
10 ES  
 
1
Conecte el cable de alimentación de CA:  
Búsqueda del canal de visualización  
este dispositivo.  
correcto  
»
al enchufe de la pared.  
El producto ya puede configurarse para  
su uso.  
1
Pulse para encender el dispositivo.  
2
Encienda el televisor y cámbielo al canal  
de entrada de vídeo correcto. (Consulte el  
manual de usuario del televisor para ver cómo  
seleccionar el canal correcto).  
4 Introducción  
Uso del menú de inicio  
Precaución  
El uso de otros controles, ajustes o procedimientos  
distintos de los especificados en este manual puede  
causar una peligrosa exposición a la radiación u otros  
funcionamientos no seguros.  
Settings  
Siga siempre las instrucciones de este capítulo en  
orden.  
1
Pulse  
.
Seleccione [Rep. dis.] para iniciar la  
reproducción del disco.  
Seleccione [Ajustes] para acceder a los  
menús de configuración.  
Preparación del control remoto  
Precaución  
Desplazamiento por el menú  
Riesgo de explosión. Mantenga las pilas alejadas del calor,  
la luz del sol o el fuego. Nunca tire las pilas al fuego.  
1
Cuando se muestre un menú, pulse los  
botones en el control remoto para desplazarse  
por el mismo.  
1
Presione y deslice la tapa del compartimento  
de las pilas para abrirlo (consulte la imagen  
“1”).  
Botón  
Acción  
Subir o bajar.  
2
3
Inserte dos pilas AAA con la polaridad (+/-)  
correcta, tal como se indica.  
Vuelva a colocar la tapa del compartimento de  
las pilas deslizándola (consulte la imagen “3”).  
Moverse a la izquierda o a la  
derecha.  
OK  
Confirmar una selección.  
Introducir números.  
Selección del idioma de  
visualización de los menús  
Nota  
Nota  
Si no va a utilizar el control remoto durante un período  
largo de tiempo, quite las pilas.  
No combine una pila nueva y otra antigua ni diferentes  
tipos de pilas.  
Las pilas contienen sustancias químicas, por lo que debe  
deshacerse de ellas correctamente.  
Si el dispositivo está conectado a un televisor compatible  
con HDMI CEC, omita este ajuste, ya que cambiará  
automáticamente al mismo idioma de menús que el que  
está ajustado en el televisor (si el dispositivo admite ese  
idioma).  
1
En el menú de inicio, seleccione [Ajustes] y  
pulse OK.  
ES 11  
 
2
3
Seleccione [Conf. de preferencias] y, a  
continuación, pulse  
Seleccione [Idioma del menú] y, a  
continuación, pulse  
Nota  
.
Este dispositivo no admite la detección automática de un  
cable Ethernet de conexión cruzada.  
La descarga de contenidos de BD-Live de Internet puede  
tardar un tiempo, dependiendo del tamaño del archivo y  
de la velocidad de la conexión a Internet.  
.
Uso de Philips EasyLink  
Este dispositivo es compatible con Philips EasyLink,  
que utiliza el protocolo HDMI CEC (Consumer  
Electronics Control). Puede usar un solo control  
remoto para controlar los dispositivos compatibles  
con EasyLink que estén conectados mediante los  
conectores HDMI.  
Las opciones de idioma pueden variar  
entre regiones diferentes.  
Nota  
4
Pulse  
para seleccionar un idioma y, a  
Para activar EasyLink, debe activar las funciones  
HDMI CEC en el televisor y en los demás dispositivos  
conectados a éste. Consulte el manual del televisor y los  
dispositivos para obtener más información.  
continuación, pulse OK.  
Configuración de la red  
Realice la conexión a la red para poder disfrutar de  
actualizaciones de software y de contenido adicional  
de BD-Live para determinados discos Blu-ray.  
Reproducción con un solo toque  
1
Pulse el botón STANDBY para encender el  
dispositivo.  
Nota  
»
El televisor (si es compatible con la  
reproducción con un solo toque) se  
enciende automáticamente y cambia al  
canal correspondiente de entrada de vídeo.  
Asegúrese de que el cable de red esté conectado  
correctamente y de que el router esté encendido.  
1
2
3
Conecte el dispositivo al módem o router de  
banda ancha.  
En el menú de inicio, seleccione [Ajustes] y  
»
La reproducción comienza  
automáticamente si ya hay un disco en el  
dispositivo.  
pulse OK.  
Modo de espera con un solo toque  
Seleccione [Config. avanz.] y, a continuación,  
pulse  
.
1
Mantenga pulsado el botón STANDBY del  
control remoto durante más de 3 segundos.  
»
4
5
Seleccione [Red] y, a continuación, pulse OK.  
Seleccione [Sig.] en el menú y, a continuación,  
pulse OK.  
Todos los dispositivos conectados (si son  
compatibles con el modo de espera con un  
solo toque) cambian automáticamente al  
modo de espera.  
»
El dispositivo comenzará a detectar si existe  
una conexión a la red.  
»
Si la prueba de conexión falla, seleccione  
[Rein.] y pulse OK para volver a conectarse  
a la red.  
Nota  
Philips no garantiza una interoperabilidad total con todos  
los dispositivos HDMI CEC.  
6
7
Una vez establecida la conexión, se obtiene  
una dirección IP de forma automática.  
Si no se obtiene una dirección IP,  
seleccione [Rein.] y pulse OK para  
intentar obtener la dirección IP de nuevo.  
Seleccione [Fin.] en el menú y pulse OK para  
salir.  
12 ES  
 
[folder/file] (carpeta/archivo) hace referencia  
al contenido de un disco con formato MP3/  
WMA/JPEG.  
5 Reproducción  
Reproducción de un disco  
Precaución  
Reproducción de vídeo  
Control de la reproducción de vídeo  
1
2
No introduzca ningún objeto que no sean discos en la  
bandeja de discos.  
No toque la lente óptica de disco que se encuentra  
dentro de la bandeja de discos.  
Reproduzca un título.  
Utilice el control remoto para controlar la  
reproducción.  
1
2
3
Pulse para abrir la bandeja de discos.  
Inserte un disco con la etiqueta hacia arriba.  
Pulse para cerrar la bandeja de discos y  
comenzar la reproducción del disco.  
Botón  
Acción  
Hace una pausa en la reproducción.  
Inicia o reanuda la reproducción.  
Detiene la reproducción.  
Para ver la reproducción del disco,  
encienda el televisor en el canal de  
visualización correspondiente al dispositivo.  
Para detener la reproducción del disco,  
Salta al título o al capítulo  
anterior o siguiente.  
/
Realiza búsquedas rápidas hacia  
atrás y hacia delante. Púlselo  
varias veces para cambiar la  
velocidad de búsqueda.  
/
pulse  
.
Nota  
En el modo de pausa,  
reproduce hacia delante o  
hacia atrás a cámara lenta.  
Compruebe los tipos de discos compatibles (consulte  
“Especificaciones” > “Soportes de reproducción”).  
Si aparece el menú de introducción de contraseña,  
introduzca la contraseña para poder reproducir el  
disco bloqueado o restringido (consulte “Ajustes de  
configuración” > “Configuración de preferencias” >  
[Control parental]).  
Nota  
Si realiza una pausa o detiene un disco, el protector  
de pantalla se activará después de 10 minutos de  
inactividad. Para desactivar el protector de pantalla,  
pulse cualquier botón.  
Para los discos BD con aplicación Java, la función de  
reanudación no está disponible.  
Después de realizar una pausa o detener el disco, si no  
se pulsa ningún botón durante 30 minutos, el dispositivo  
cambia automáticamente al modo de espera.  
Cambio de la reproducción de vídeo  
1
2
Reproduzca un título.  
Utilice el control remoto para cambiar la  
reproducción.  
Estructura del contenido de un disco  
La estructura del contenido de un disco  
normalmente se divide como sigue.  
Botón  
AUDIO  
Acción  
Selecciona un canal o idioma de  
audio de un disco.  
BD-video, DVD-video  
SUBTITLE  
Selecciona un idioma de subtítulos  
de un disco.  
title 1  
chapter 1 chapter 2  
title 2  
chapter 1 chapter 2 chapter 3  
REPEAT  
Selecciona o desactiva el modo  
de repetición o reproducción  
aleatoria.  
Audio CD  
track 3  
track 1  
track 2  
track 4  
track 5  
file 3  
MP3, Windows Media™ Audio, JPEG  
Las opciones de repetición  
pueden variar según el tipo  
de disco.  
folder (group) 1  
file 1 file 2  
folder (group)  
file 2  
2
file 1  
Para los discos VCD,  
la repetición de la  
reproducción es posible  
únicamente cuando el modo  
PBC está desactivado.  
[title/chapter] (título/capítulo) hace referencia  
al contenido de un BD/DVD.  
[track] (pista) hace referencia al contenido de  
un CD de audio.  
ES 13  
 
Selección de un título/capítulo  
Botón  
INFO  
Acción  
1
Durante la reproducción, pulse  
Aparece el menú de opciones de  
reproducción.  
OPTIONS.  
Muestra el estado actual o la  
información del disco.  
»
Accede a las opciones  
relacionadas con la actividad o la  
selección actual.  
OPTIONS  
2
3
Seleccione [Título] o [Capít.] en el menú y, a  
continuación, pulse OK.  
Seleccione el número de título o capítulo y  
pulse OK.  
BONUSVIEW Activa o desactiva el vídeo  
secundario en una pequeña  
ventana de la pantalla durante  
la reproducción (aplicable sólo a  
BD-vídeo que admita la función  
BONUSVIEW o Picture-In  
Cómo comenzar a reproducir desde un  
tiempo especificado  
1
Durante la reproducción, pulse  
Aparece el menú de opciones de  
reproducción.  
OPTIONS.  
Picture [imagen en imagen]).  
»
Nota  
2
3
Seleccione [Búsq. tiem.] en el menú y, a  
continuación, pulse OK.  
Es posible que algunas operaciones no funcionen en  
ciertos discos. Consulte la información incluida con el  
disco para obtener más datos.  
Pulse los botones de navegación (  
)
para cambiar el tiempo al que quiere ir y, a  
continuación, pulse OK.  
Menú de visualización  
Acercar o alejar la imagen  
1
Durante la reproducción, pulse  
Aparece el menú de opciones de  
reproducción.  
OPTIONS.  
»
2
3
Seleccione [Zoom] en el menú y, a  
continuación, pulse OK.  
Pulse los botones de navegación (  
para seleccionar un grado de zoom y, a  
)
continuación, pulse OK.  
Pulse los botones de navegación para  
desplazarse por la imagen ampliada.  
Disco de BD-vídeo  
4
TOP MENU detiene la reproducción del vídeo  
y muestra el menú del disco. Esta función  
depende del disco.  
Para cancelar el modo de zoom, pulse  
BACK o OK para mostrar la barra de  
grado de zoom y, a continuación, pulse  
los botones de navegación ( ) hasta  
seleccionar el grado de zoom [x1].  
POP-UP MENU permite acceder al menú  
del disco de BD-vídeo sin interrumpir la  
reproducción del mismo.  
Disco de DVD-vídeo  
Repetición de la reproducción de una  
sección específica  
TOP MENU muestra el menú raíz de un disco.  
DISC MENU muestra la información del disco  
y le guía a través de las funciones disponibles  
en el disco.  
1
2
3
Durante la reproducción, pulse  
Aparece el menú de opciones de  
reproducción.  
OPTIONS.  
»
Disco VCD/SVCD/DivX:  
DISC MENU muestra el contenido del disco.  
Seleccione [Repetir A-B] en el menú y, a  
continuación, pulse OK para establecer el  
punto de inicio.  
Avance en la reproducción de vídeo y pulse  
OK para determinar el punto final.  
Consejo  
Si el modo PBC está desactivado, el VCD/SVCD omite el  
menú e inicia la reproducción desde el primer título. Para  
que aparezca el menú antes de la reproducción, active el  
modo PBC (consulte “Ajustes de configuración” > [Conf.  
preferenc.] > [VCD PBC]).  
»
Comienza la repetición de la reproducción.  
Para cancelar el modo de repetición  
de reproducción, pulse  
OPTIONS,  
seleccione [Repetir A-B] y pulse OK.  
14 ES  
2
3
Pulse , seleccione [Rep. dis.] y pulse OK.  
Nota  
La reproducción se inicia automáticamente o  
puede seleccionar una opción de reproducción  
y pulsar OK.  
Solamente se puede repetir la reproducción de una  
sección marcada dentro de un título o una pista.  
Durante la reproducción, puede pulsar  
TOP MENU para que se muestren la  
información, las funciones o el contenido  
adicionales almacenados en el disco.  
Durante la reproducción, puede pulsar  
POP-UP MENU para que se muestre  
el menú del disco sin interrumpir la  
reproducción.  
Visualización de la reproducción de vídeo  
desde diferentes ángulos de cámara  
1
Durante la reproducción, pulse  
Aparece el menú de opciones de  
reproducción.  
Seleccione [Lista de ángulos] en el menú y, a  
continuación, pulse  
Seleccione una opción de ángulo y pulse OK.  
OPTIONS.  
»
2
3
Disfrute de BONUSVIEW  
.
(Se aplica únicamente a discos compatibles con  
las funciones BONUSVIEW o Picture-in-Picture  
[imagen en imagen]).  
»
La reproducción cambia al ángulo  
seleccionado.  
Puede ver de forma instantánea contenido adicional  
(como comentarios) en una pequeña ventana de la  
pantalla.  
Nota  
Se aplica únicamente a los discos que contengan  
secuencias grabadas desde diferentes ángulos de la  
cámara.  
Cambio del modo de visualización de los  
subtítulos  
Esta función sólo está disponible si ha configurado  
[Pant.TV] como [Cinema 21:9] (consulte “Ajustes  
de configuración” > “Configuración de vídeo”).  
1
Durante la reproducción, pulse  
Aparece el menú de opciones de  
reproducción.  
OPTIONS.  
A Vídeo principal  
2
3
Seleccione [Idioma subtítulos] > [Shift  
Subtitle] en el menú y pulse B.  
Pulse los botones de navegación (vV) para  
cambiar los subtítulos, después pulse OK.  
B Vídeo secundario  
Pulse BONUSVIEW para activar la ventana de  
vídeo secundaria.  
1
2
Pulse  
OPTIONS.  
»
Aparece el menú de opciones de  
reproducción.  
Consejo  
3
4
Seleccione [2nd Audio Language] o  
[2nd Subtitle Language] en el menú y, a  
Pulse SUBTITLE en el mando a distancia para acceder a  
la función de desplazamiento d subtítulos.  
Los vídeos DivX con subtítulos externos no admiten el  
desplazamiento de subtítulos.  
El ajuste de desplazamiento de subtítulos no se guardará  
una vez que se haya extraído el disco.  
continuación, pulse  
.
Seleccione el idioma de reproducción y, a  
continuación, pulse OK.  
Disfrute de BD-LIVE  
(Se aplica únicamente a discos que admitan  
contenido adicional de BD-Live).  
Reproducción de BD-vídeo  
El Blu-ray de vídeo tiene más capacidad y admite  
funciones como vídeos de alta definición, sonido  
Surround multicanal y menús interactivos, entre  
otras.  
Se puede descargar contenido adicional, como  
avances de películas, subtítulos, etc., en la unidad  
de almacenamiento local del dispositivo o en un  
dispositivo de almacenamiento USB conectado. Hay  
datos de vídeo especiales que pueden reproducirse  
mientras se están descargando.  
1
Introduzca un disco BD-vídeo.  
ES 15  
Cuando se reproduce un disco que admite BD-Live,  
la identificación del dispositivo o del disco puede  
enviarse al distribuidor del contenido a través  
de Internet. Los servicios y las funciones que se  
proporcionan difieren en función del disco.  
Reproducción de música  
Control de una pista  
1
2
Reproduzca una pista.  
Utilice el control remoto para controlar la  
reproducción.  
Nota  
Botón  
Acción  
Se recomienda usar un dispositivo USB que no contenga  
datos (al menos con 1 GB de espacio libre), o formatear  
el dispositivo USB antes de copiar datos de Internet o  
del disco.  
Hace una pausa en la reproducción.  
Inicia o reanuda la reproducción.  
Detiene la reproducción.  
Salta a la pista anterior o siguiente.  
/
Reproducción de vídeo DivX®  
Selecciona un elemento para  
reproducirlo.  
El vídeo DivX es un formato de medios digital que  
conserva una alta calidad a pesar de su elevado  
índice de compresión. Puede disfrutar de vídeos  
DivX en este dispositivo certificado.  
1
2
Inserte un disco que contenga vídeos DivX.  
Pulse , seleccione [Rep. dis.] y pulse OK.  
Realiza búsquedas rápidas hacia  
atrás y hacia delante. Púlselo varias  
veces para cambiar la velocidad de  
búsqueda.  
/
»
Aparece un menú de contenido.  
3
4
5
Seleccione una carpeta de vídeo y, a  
continuación, pulse OK.  
Seleccione un título para reproducirlo y, a  
continuación, pulse OK.  
Utilice el control remoto para controlar la  
reproducción.  
REPEAT  
Selecciona o desactiva el modo de  
repetición o reproducción aleatoria.  
Reproducción de música MP3/WMA  
MP3 y WMA son tipos de archivo de audio de  
elevada compresión (archivos con extensiones .mp3  
o .wma).  
Botón  
AUDIO  
Acción  
Selecciona un idioma o canal  
de audio.  
1
2
3
4
Inserte un disco que contenga música MP3/  
WMA.  
Pulse , seleccione [Rep. dis.] y pulse OK.  
SUBTITLE  
Selecciona el idioma de los  
subtítulos.  
»
Aparece un menú de contenido.  
Detiene la reproducción.  
Seleccione una carpeta de música y, a  
continuación, pulse OK.  
Seleccione un archivo para su reproducción y,  
a continuación, pulse OK.  
Nota  
Solamente puede reproducir vídeos DivX que se hayan  
alquilado o adquirido mediante el código de registro  
de DivX de este reproductor (consulte “Ajustes de  
configuración” > [Config. avanz.] > [Cód. VOD  
DivX®]).  
Puede reproducir archivos de vídeo DivX de hasta 4 GB.  
Este dispositivo puede mostrar hasta 45 caracteres en  
el subtítulo.  
Para volver al menú principal, pulse  
BACK.  
Nota  
En el caso de los discos grabados en varias sesiones, sólo  
se reproduce la primera sesión.  
Los archivos WMA protegidos por la gestión de  
derechos digitales (DRM) no se pueden reproducir en  
este dispositivo.  
Este dispositivo no admite el formato de audio MP3PRO.  
Si hay caracteres especiales en el nombre de una pista  
MP3 (ID3) o en el nombre de un álbum, puede que no  
se muestren correctamente en la pantalla, ya que dichos  
caracteres no son compatibles.  
Las carpetas o los archivos que superen el límite que  
admite este dispositivo no se mostrarán ni se reproducirán.  
16 ES  
 
Ajuste del intervalo y la animación de la  
secuencia de diapositivas  
Reproducción de fotografías  
Reproducción de fotografías como  
secuencia de diapositivas  
Puede reproducir fotografías JPEG (archivos con  
extensiones .jpeg o .jpg).  
1
Durante la reproducción, pulse  
Aparece el menú de opciones de  
reproducción.  
OPTIONS.  
»
2
3
4
5
Seleccione [Aleatorio] en el menú y, a  
continuación, pulse OK.  
Seleccione una duración y, a continuación,  
pulse OK.  
Seleccione [Animación diap.] en el menú y, a  
continuación, pulse OK.  
Seleccione un tipo de efecto de animación y, a  
continuación, pulse OK.  
1
2
Inserte un disco que contenga fotos JPEG.  
Pulse , seleccione [Rep. dis.] y pulse OK.  
»
Aparece un menú de contenido.  
3
Seleccione una carpeta de fotos y, a  
continuación, pulse OK para acceder a ella.  
Pulse los botones de navegación para  
seleccionar una foto.  
Pulse OK para ampliar la foto  
seleccionada e iniciar la secuencia de  
diapositivas.  
Reproducción de una presentación de  
diapositivas con música  
Cree una secuencia de diapositivas con música  
para reproducir archivos de música MP3/WMA y  
archivos de fotos JPEG a la vez.  
4
Pulse OK para iniciar la reproducción de la  
secuencia de diapositivas.  
Nota  
Nota  
Es posible que se necesite más tiempo para mostrar  
el contenido del disco en el televisor debido al gran  
número de canciones o fotografías recopiladas en un  
disco.  
Este dispositivo puede mostrar únicamente imágenes  
de cámaras digitales en formato JPEG-EXIF, que es el  
utilizado por la inmensa mayoría de las cámaras digitales.  
No puede mostrar archivos JPEG con movimiento,  
imágenes en formatos que no sean JPEG ni clips de  
sonido asociados a imágenes.  
Para crear una secuencia de diapositivas con música,  
debe almacenar los archivos MP3/WMA y JPEG en el  
mismo disco.  
1
2
3
Reproduzca música MP3/WMA.  
Pulse  
Desplácese para acceder a la carpeta  
de fotografías y pulse OK para iniciar la  
reproducción de la secuencia de diapositivas.  
BACK para volver al menú principal.  
Las carpetas o los archivos que superen el límite  
que admite este dispositivo no se mostrarán ni se  
reproducirán.  
»
La secuencia de diapositivas comienza y  
continúa hasta el final de la carpeta de  
fotografías.  
Control de la reproducción de fotografías  
1
Reproduzca las fotos como una secuencia de  
diapositivas.  
»
El audio sigue reproduciéndose hasta el final  
del disco.  
2
Utilice el control remoto para controlar la  
reproducción.  
Para detener la reproducción de la  
secuencia de diapositivas, pulse  
Para detener la reproducción de música,  
pulse de nuevo.  
.
Botón  
Acción  
Gira la foto en sentido contrario al  
de las agujas del reloj o en el sentido  
de las agujas del reloj.  
/
Gira una foto horizontalmente o  
verticalmente.  
/
Detiene la reproducción.  
Nota  
Es posible que algunas operaciones no funcionen en  
ciertos discos o archivos.  
ES 17  
 
6 Ajuste de las opciones  
Nota  
Si la opción de configuración está atenuada, significa que  
ese ajuste no se puede cambiar en ese momento.  
Configuración de vídeo  
[4:3 buzón]: para televisores con pantalla 4:3,  
una pantalla ancha con barras negras en la  
parte superior e inferior.  
[4:3 Panscan]: para televisores con pantalla 4:3,  
una pantalla de altura completamente ajustada  
y extremos laterales recortados.  
[16:9 Widescreen]: para televisores  
panorámicos; relación de aspecto de 16:9.  
[16:9]: para televisores con pantalla de 16:9:  
muestra la imagen con relación de aspecto 4:3  
en discos con dicha relación de aspecto, con  
barras negras a los lados izquierdo y derecho  
de la pantalla.  
1
2
Pulse  
.
Seleccione [Ajustes] y, a continuación, pulse  
OK.  
3
Seleccione [Config. vídeo] y, a continuación,  
pulse  
.
[Cinema 21:9] – Para televisores de pantalla  
panorámica: relación de visualización 21:9,  
elimina las barras negras de la parte superior e  
inferior de la pantalla.  
4
5
Seleccione una opción y pulse OK.  
Seleccione un ajuste y, a continuación, pulse OK.  
Nota  
Si el disco no admite el formato [4:3 Panscan] que ha  
seleccionado, la pantalla aparecerá con el formato [4:3  
Letterbox].  
Para volver al menú anterior, pulse  
BACK.  
Para salir del menú, pulse  
.
La visualización de texto de ayuda estará disponible en  
todos los modos, excepto en el modo [Cinema 21:9].  
[Audio]  
La función de desplazamiento de subtítulos sólo está  
Selecciona un idioma de audio para la reproducción  
del disco.  
disponible en el modo [Cinema 21:9].  
Para una óptima visualización con televisores Cinema 21:9  
de Philips, consulte el manual de usuario del televisor.  
[Subtít.]  
Selecciona el idioma de los subtítulos para la  
reproducción del disco.  
[Vídeo HDMI]  
Selecciona una resolución de salida de vídeo  
HDMI que sea compatible con la capacidad de  
visualización del televisor.  
[Menú dis.]  
Selecciona un idioma para el menú del disco.  
[Auto]: detecta y selecciona la mejor resolución  
de vídeo compatible de forma automática.  
[Nativo]: ajusta la resolución de vídeo original.  
[480i/576i], [480p/576p], [720p], [1080i],  
[1080p] y [1080p/24Hz]: seleccionan la  
resolución de vídeo más compatible con el  
televisor. Consulte el manual del televisor para  
obtener más información.  
Nota  
Si el idioma que ha establecido no está disponible en el  
disco, éste utiliza su propio idioma predeterminado.  
En algunos discos, el idioma de los subtítulos o del audio  
se puede cambiar únicamente en el menú del disco.  
[Pant. TV]  
Selecciona un formato de visualización:  
18 ES  
 
Nota  
Si este ajuste no es compatible con el televisor, aparece  
una pantalla en blanco. Espere 10 segundos para la  
recuperación automática o pulse el botón HDMI varias  
veces hasta que aparezca la imagen.  
[HDMI Deep Color]  
Esta función sólo está disponible cuando el  
dispositivo de visualización está conectado  
mediante un cable HDMI y cuando admite la  
función Deep Color.  
4
5
Seleccione una opción y pulse OK.  
Seleccione un ajuste y, a continuación, pulse OK.  
[Auto]: permite disfrutar de imágenes intensas  
con más de mil millones de colores en  
Para volver al menú anterior, pulse  
televisores que admiten la función Deep Color.  
[No]: reproduce un color de 8 bits estándar.  
BACK.  
Para salir del menú, pulse  
.
[Vídeo componen.]  
[Modo nocturno]  
Selecciona una resolución de salida de vídeo por  
componentes que sea compatible con la capacidad  
de visualización del televisor.  
Suaviza el nivel de sonido alto y aumenta el sonido  
bajo para reproducir el contenido del disco a un  
nivel de volumen bajo sin molestar a los demás.  
[480i/576i], [480p/576p], [720p] y [1080i]:  
seleccionan la resolución de vídeo más  
[Auto]: aplicable a pistas con audio Dolby  
True HD.  
[Sí]: para una visualización silenciosa por la  
noche.  
[No]: para disfrutar del sonido Surround con  
un rango totalmente dinámico.  
compatible con el televisor. Consulte el manual  
del televisor para obtener más información.  
Nota  
Si este ajuste no es compatible con el televisor, aparece  
una pantalla en blanco. Espere 10 segundos para la  
recuperación automática.  
Nota  
Los discos DVD protegidos contra copia sólo pueden  
reproducir una resolución de 480p/576p o 480i/576i.  
Se aplica únicamente a los DVD-vídeo o BD-vídeo  
codificados en Dolby.  
[Ajustes imagen]  
Selecciona un ajuste predefinido de la configuración  
de color de la imagen.  
[Audio HDMI]  
Selecciona la salida de audio HDMI cuando  
se conecta este dispositivo y el televisor o un  
dispositivo de audio mediante un cable HDMI.  
[Estándar]: ajuste de color original.  
[Vivo]: ajuste de color intenso.  
[Frío]: ajuste de color suave.  
[Acción]: ajuste de color nítido. Mejora los  
detalles de las áreas oscuras. Ideal para las  
películas de acción.  
[Flujo bit]: selecciona la mejor experiencia de  
audio de alta definición original (únicamente  
mediante un receptor compatible con audio  
de alta definición).  
[Auto]: detecta y selecciona el mejor formato  
de audio compatible de forma automática.  
[Animación]: ajuste de color de contraste.  
Ideal para imágenes animadas.  
[Audio digital]  
[Nivel negro]  
Selecciona un formato de audio para la salida de  
sonido de la toma DIGITAL OUT (coaxial/óptica).  
Mejora el contraste de colores negros.  
[Normal]: nivel negro estándar.  
[Mejorado]: nivel negro mejorado.  
[Auto]: detecta y selecciona el mejor formato  
de audio compatible de forma automática.  
[PCM]: el dispositivo de audio no admite el  
formato multicanal. El audio se reducirá a  
sonido de dos canales.  
Configuración de audio  
1
2
3
Pulse  
.
[Flujo bit]: selecciona el audio original para  
experimentar el audio Dolby o DTS (se desactiva  
el efecto de sonido especial de BD-vídeo).  
Seleccione [Ajustes] y, a continuación, pulse OK.  
Seleccione [Config. áudio] y, a continuación,  
pulse  
.
ES 19  
 
[Control parental]  
Nota  
Restringe el acceso a los discos que no sean aptos  
para los niños. Estos tipos de discos deben grabarse  
con clasificación.  
Introduzca la contraseña que estableció por última  
vez o “0000” para acceder.  
Asegúrese de que el disco y el dispositivo de audio  
(amplificador o receptor) admiten el formato de audio.  
Cuando seleccione [Flujo bit], se desactivará el audio  
interactivo, por ejemplo, el sonido de los botones.  
[Muest. desc. PCM]  
Nota  
Ajusta la velocidad de muestreo para la salida de  
audio PCM de la toma DIGITAL OUT (coaxial/  
óptica).  
Los discos con una clasificación superior al nivel  
establecido en [Control parental] requieren una  
contraseña para poder reproducirse.  
Los niveles de calificación dependen de cada país. Para  
permitir la reproducción de todos los discos, seleccione  
8’ para vídeo de DVD y Blu-ray Disc.  
Algunos discos tienen clasificaciones impresas en los  
mismos, pero no están grabados con ellas. Esta función  
no tiene efecto alguno sobre dichos discos.  
[Sí]: el muestreo del audio PCM se reduce a  
48 kHz.  
[No]: en el caso de BD o DVD grabados en  
LPCM sin protección contra copia, las señales  
de audio de dos canales de hasta 96 kHz se  
producen como señales LPCM sin conversión.  
[Protec. pan.]  
Configuración de preferencias  
Activa o desactiva el modo de protector de  
pantalla. Ayuda a evitar daños en la pantalla del  
televisor debido a la sobreexposición a una imagen  
estática durante demasiado tiempo.  
1
2
Pulse  
.
Seleccione [Ajustes] y, a continuación, pulse  
OK.  
[Sí]: ajusta el protector de pantalla para que  
se active después de 10 minutos de inactividad  
(por ejemplo, en modo de pausa o detención).  
[No]: desactiva el modo de protector de  
pantalla.  
3
Seleccione [Conf. de preferencias] y, a  
continuación, pulse  
.
[Cambiar contraseña]  
Permite establecer o cambiar la contraseña.  
1) Pulse los botones numéricos para introducir la  
contraseña actual o la que estableció por última  
vez. Si olvida la contraseña, introduzca “0000” y  
pulse OK.  
2) Introduzca la contraseña nueva.  
3) Vuelva a introducir la misma contraseña.  
4) Desplácese hasta [Confirmar] en el menú y  
pulse OK.  
4
5
Seleccione una opción y pulse OK.  
Seleccione un ajuste y, a continuación, pulse  
OK.  
Para volver al menú anterior, pulse  
BACK.  
[Panel visual.]  
Selecciona el nivel de brillo de la pantalla del panel  
frontal.  
Para salir del menú, pulse  
.
[Normal]: brillo normal.  
[Tenue]: atenúa la pantalla.  
[Idioma del menú]  
Selecciona el idioma de los menús en pantalla.  
[Espera auto.]  
Activa o desactiva el cambio automático a modo de  
espera. Es una función de ahorro de energía.  
Nota  
Si el dispositivo se conecta a un televisor compatible  
con HDMI CEC mediante un cable HDMI, cambia  
automáticamente al mismo idioma de visualización de  
menús que el que está ajustado en el televisor (si el  
dispositivo admite ese idioma).  
[Sí]: cambia al modo de espera después de  
30 minutos de inactividad (por ejemplo, en  
modo de pausa o detención).  
[No]: desactiva el modo de espera  
automático.  
20 ES  
 
[VCD PBC]  
[Standby con una tecla]  
Activa o desactiva el menú de contenido de  
VCD y SVCD con la función PBC (control de  
reproducción).  
Cuando mantiene pulsado el botón STANDBY  
del control remoto, todos los dispositivos HDMI  
CEC conectados (si admiten el modo de espera  
de un solo toque) cambian al modo de espera de  
forma simultánea.  
[Sí]: muestra el menú de índice cuando carga  
un disco para reproducirlo.  
[No]: omite el menú y comienza la  
reproducción por el primer título.  
[Sí]: activa el modo de espera con un solo  
toque.  
[No]: desactiva el modo de espera con un  
solo toque.  
Configuración de EasyLink  
1
Pulse  
.
Nota  
2
Seleccione [Ajustes] y, a continuación, pulse  
OK.  
Seleccione [EasyLink Setup] y, a continuación,  
pulse  
Debe activar las funciones HDMI CEC en el televisor  
y en los dispositivos para poder utilizar los controles  
EasyLink. Consulte el manual del televisor y de los  
dispositivos para obtener más información.  
3
.
Philips no garantiza la compatibilidad al 100% con todos  
los dispositivos compatibles con HDMI CEC.  
Configuración avanzada  
1
2
Pulse  
.
Seleccione [Ajustes] y, a continuación, pulse  
OK.  
3
Seleccione [Config. avanz.] y, a continuación,  
pulse  
.
4
5
Seleccione una opción y pulse OK.  
Seleccione un ajuste y, a continuación, pulse OK.  
Para volver al menú anterior, pulse  
BACK.  
Para salir del menú, pulse  
.
[EasyLink]  
Este dispositivo es compatible con Philips Easylink,  
que utiliza el protocolo HDMI CEC (Consumer  
Electronics Control). Puede usar un solo control  
remoto para controlar todos los dispositivos  
compatibles con EasyLink que estén conectados  
mediante los conectores HDMI.  
4
5
Seleccione una opción y pulse OK.  
Seleccione un ajuste y, a continuación, pulse  
OK.  
[Sí]: activa las funciones EasyLink.  
[No]: desactiva las funciones EasyLink.  
Para volver al menú anterior, pulse  
BACK.  
Para salir del menú, pulse  
[Repr. con una tecla]  
.
Al pulsar el botón STANDBY para encender  
el dispositivo, el televisor (si es compatible con  
la reproducción con un solo toque) se enciende  
automáticamente y cambia al canal de entrada de  
vídeo. Si hay un disco en el dispositivo comienza a  
reproducirse.  
[Segurid. BD-Live]  
Puede restringir el acceso a Internet para contenido  
adicional de BD-Live disponible en determinados  
discos Blu-ray.  
[Sí]:prohíbe el acceso a Internet para todos los  
contenidos de BD-Live.  
[No]: permite el acceso a Internet para todos  
los contenidos de BD-Live.  
[Sí]: activa la reproducción con un solo toque.  
[No]: desactiva la reproducción con un solo  
toque.  
ES 21  
 
[Red]  
[Info. versión]  
Permite establecer una conexión a Internet para  
descargar software actualizado y obtener acceso a  
contenido adicional de BD-Live. Le guía paso a paso  
durante el procedimiento de instalación de la red.  
Muestra la versión de software y la dirección MAC  
del dispositivo.  
Consejo  
Esta información es necesaria para comprobar si hay  
una versión de software más reciente disponible en el  
sitio Web de Philips, que pueda descargar e instalar en  
el dispositivo.  
Nota  
Para obtener más información sobre la configuración de la  
red, consulte “Introducción” > “Configuración de la red”.  
[Restablecer ajustes predeterminados]  
Restablece todos los ajustes del reproductor a  
los valores de fábrica, excepto el ajuste [Control  
parental].  
[Descarga software]  
Actualiza el software del dispositivo (si hay  
disponible una versión más reciente en el sitio  
Web de Philips) para mejorar las funciones de  
reproducción del dispositivo.  
[USB]: descarga software del dispositivo USB  
que esté conectado a este dispositivo.  
[Red]: descarga software de la red.  
7 Información adicional  
Actualización de software  
Nota  
Para comprobar si existen actualizaciones de software  
que puedan mejorar el rendimiento del dispositivo,  
consulte la versión de software actual del dispositivo y  
compárela con la versión de software más reciente (si  
está disponible) del sitio Web de Philips.  
Para obtener información sobre la actualización  
de software, consulte “Información adicional” >  
“Actualización de software”.  
1
2
Pulse  
.
[Borrar memoria]  
Seleccione [Ajustes] y, a continuación, pulse  
OK.  
Seleccione [Config. avanz.] >[Info. versión] y,  
a continuación, pulse OK.  
Nota  
3
Cuando borre el almacenamiento local, las descargas  
anteriores de contenido adicional de BD-Live ya no  
estarán disponibles.  
Actualización de software mediante la red  
1
Configure la conexión de red (consulte  
“Introducción’ > “Configuración de la red”).  
En el menú de inicio, seleccione [Ajustes] >  
[Config. avanz.] > [Descarga software] >  
[Red].  
Vuelva a formatear el almacenamiento local para  
borrar todo el contenido previo si la memoria  
interna del dispositivo no es suficiente para  
descargar el contenido adicional de BD-Live.  
2
»
Se le indicará que inicie el proceso de  
actualización si se detecta el soporte de  
actualización.  
Nota  
Puede utilizar un dispositivo USB como un sistema de  
almacenamiento externo para almacenar los archivos  
descargados.  
El almacenamiento local es una carpeta (BUDA) ubicada  
en el dispositivo USB conectado.  
3
4
Siga las instrucciones que aparecen en  
la pantalla del televisor para confirmar la  
ejecución de la actualización.  
»
Cuando haya finalizado la actualización  
de software, el dispositivo cambiará  
automáticamente al modo de espera.  
[Cód. VOD DivX®]  
Visualización del código de registro DivX®.  
Desconecte el cable de alimentación durante  
unos segundos y vuelva a conectarlo para  
encender el dispositivo.  
Consejo  
Use el código de registro de DivX del dispositivo cuando  
vídeos DivX alquilados o comprados a través del servicio  
DivX® VOD (vídeo a petición) pueden reproducirse  
únicamente en el dispositivo en el que están registrados.  
22 ES  
 
Soportes de reproducción  
Actualización de software mediante USB  
BD-vídeo, DVD-vídeo, DVD+R/+RW, DVD-  
R/-RW, DVD+R/-R DL, CD-R/CD-RW,  
CD de audio, SVCD/CD de vídeo, CD de  
imágenes, CD de MP3, CD de WMA y CD de  
DivX (Ultra).  
1
comprobar si hay una versión de software más  
reciente para este dispositivo.  
2
Descargue el software en una unidad flash USB:  
a
Descomprima el archivo descargado  
y asegúrese de que el nombre de la  
carpeta descomprimida sea “UPG”.  
Accesorios incluidos  
Control remoto y pilas  
Cables de audio/vídeo  
Cable de alimentación  
Guía de inicio rápido  
b
Coloque la carpeta “UPG” en el  
directorio raíz.  
3
4
Inserte la unidad flash USB a la toma USB del  
panel posterior.  
En el menú de inicio, seleccione [Ajustes] >  
[Config. avanz.] > [Descarga software] >  
[USB].  
Manual de usuario  
Manual de usuario en varios idiomas incluido  
en CD-ROM (sólo disponible para la versión  
de Europa Continental)  
Vídeo  
5
Siga las instrucciones que aparecen en  
la pantalla del televisor para confirmar la  
ejecución de la actualización.  
Sistema de señal: PAL/NTSC  
Salida de vídeo compuesto: 1 Vp-p  
(75 ohmios)  
»
Cuando haya finalizado la actualización  
de software, el dispositivo cambiará  
automáticamente al modo de espera.  
Salida de vídeo por componentes: 480/576i,  
480/576p, 720p, 1080i  
Y: 1 Vp-p (75 ohmios)  
Pb: 0,7 V-pp (75 ohmios)  
Pr: 0,7 V-pp (75 ohmios)  
6
Desconecte el cable de alimentación durante  
unos segundos y vuelva a conectarlo para  
encender el dispositivo.  
Salida HDMI: 480p, 576p, 720p, 1080i, 1080p,  
1080p24  
Nota  
Audio  
2 salidas analógicas de canal  
Audio frontal I+D: 2 Vrms (> 1 kohmio)  
Salida digital: 0,5 Vp-p (75 ohmios)  
Coaxial  
No apague el dispositivo ni quite la unidad flash USB  
durante la actualización de software, ya que podría dañar  
este dispositivo.  
Salida HDMI  
Frecuencia de muestreo:  
Mantenimiento  
MP3: 32 kHz, 44,1 kHz y 48 kHz  
WMA: 44,1 kHz, 48 kHz  
Precaución  
Frecuencia de bits constante:  
MP3: 112 kbps - 320 kbps  
WMA: 48 kbps - 192 kbps  
No utilice nunca disolventes como benceno, diluyentes,  
limpiadores disponibles en comercios o pulverizadores  
antiestáticos para discos.  
USB  
Como memoria adicional para actualizaciones  
de software y contenido adicional de BD-Live  
y NO para la reproducción multimedia.  
Limpieza de los discos  
Pase un paño de microfibra sobre el disco, desde  
el centro hasta el borde del mismo, realizando  
movimientos en línea recta.  
Unidad principal  
Clasificación de la fuente de alimentación  
Europa: 220~240 V ~CA, ~50 Hz  
Rusia: 220~230 V ~CA, ~50 Hz  
Asia Pacífico: 110~240 V ~CA,  
50~60 Hz  
Especificaciones  
Nota  
Latinoamérica: 110~240 V ~CA,  
50~60 Hz  
China: 110~240 V ~CA, ~50 Hz  
Las especificaciones y el diseño están sujetos a cambios  
sin previo aviso.  
ES 23  
 
Consumo de energía: 25 W  
Consumo de energía en el modo de espera:  
0,5 W  
Dimensiones (ancho x alto x profundo):  
435 x 62 x 237 (mm)  
Imagen  
No hay imagen.  
Consulte el manual del televisor para  
seleccionar el canal de entrada de vídeo  
correcto. Cambie el canal de televisión hasta  
que aparezca la pantalla de Philips.  
Peso neto: 2,5 kg  
Especificación de láser  
No aparece ninguna imagen con la conexión HDMI.  
Tipo de láser:  
Si este dispositivo está conectado a un  
Diodo láser de BD: InGaN/AlGaN  
Diodo láser de DVD: InGaAIP  
Diodo láser de CD: A lGaAs  
dispositivo de visualización no autorizado  
mediante un cable HDMI, es posible que la salida  
de la señal de audio/vídeo, no se produzca.  
Compruebe si el cable HDMI está dañado.  
Sustituya el cable HDMI por uno nuevo.  
Si esto ocurre cuando cambia el ajuste [Vídeo  
HDMI], pulse HDMI en el control remoto  
varias veces hasta que aparezca la imagen.  
Longitud de onda:  
BD: 405 +5 nm/-5 nm  
DVD: 650 +13 nm/-10 nm  
CD: 790 +15 nm/-15 nm  
Potencia de salida:  
BD: potencia máxima: 20 mW  
DVD: potencia máxima: 7 mW  
CD: potencia máxima: 7 mW  
No se recibe señal de vídeo de alta definición en  
el televisor.  
Asegúrese de que el disco contiene vídeo de  
alta definición.  
Asegúrese de que el televisor admite vídeo de  
alta definición.  
8 Solución de problemas  
Sonido  
Advertencia  
No hay salida de audio del televisor.  
Riesgo de descarga eléctrica. No quite nunca la carcasa  
del producto.  
Asegúrese de que los cables de audio están  
conectados a la entrada de audio del televisor.  
Asigne la entrada de audio del televisor a la  
entrada de vídeo correspondiente. Consulte el  
manual de usuario del televisor para obtener  
información más detallada.  
Para que la garantía mantenga su validez, no trate  
nunca de reparar el producto usted mismo.  
Si tiene problemas al usar el producto, compruebe los  
siguientes puntos antes de llamar al servicio técnico. Si  
el problema sigue sin resolverse, registre el producto  
Si se pone en contacto con Philips, se le preguntará  
el número de serie y de modelo del dispositivo.  
El número de modelo y el número de serie se  
encuentran en la parte posterior del dispositivo.  
Escriba los números aquí:  
No hay salida de audio de los altavoces del  
dispositivo de audio (sistema estéreo/amplificador/  
receptor).  
Asegúrese de que los cables de audio  
están conectados a la entrada de audio del  
dispositivo de audio.  
Encienda el dispositivo de audio en la fuente  
de entrada de audio correcta.  
Número de modelo __________________________  
Número de serie ___________________________  
No hay salida de sonido en la conexión HDMI.  
Puede que no escuche sonido por la salida  
HDMI si el dispositivo que está conectado no  
es compatible con HDCP, o si es compatible  
únicamente con DVI.  
Unidad principal  
El control remoto no funciona.  
Conecte el dispositivo a la toma de  
alimentación.  
Apunte con el control remoto al sensor IR  
situado en el panel frontal del dispositivo.  
Inserte las pilas correctamente.  
Inserte nuevas pilas en el control remoto.  
No hay salida de audio secundaria para la función  
imagen en imagen (Picture-in-Picture).  
Cuando se selecciona [Flujo bit] en el menú  
[Audio HDMI] o [Audio digital] se silencia  
el sonido interactivo como, por ejemplo, el  
sonido secundario para la función imagen en  
imagen (Picture-in-Picture) Anule la selección  
de [Flujo bit].  
24 ES  
 
Reproducción  
No se puede reproducir el disco.  
9 Glosario  
Asegúrese de que el disco está cargado  
correctamente.  
A
Asegúrese de que este dispositivo admite el  
disco. Consulte “Especificaciones”.  
Asegúrese de que este dispositivo admite el  
código de región del DVD o BD.  
Para DVD±RW o DVD±R, asegúrese de que  
el disco está finalizado.  
Almacenamiento local  
Esta zona de almacenamiento se usa como destino  
para almacenar contenido adicional de los BD-vídeo  
que admitan BD-Live.  
Audio digital  
Limpie el disco.  
El audio digital es una señal de sonido que se ha  
convertido a valores numéricos. El sonido digital se  
puede transmitir a través de múltiples canales. El  
sonido analógico sólo se puede transmitir por dos  
canales.  
No se pueden reproducir o leer archivos de datos  
(JPEG, MP3, WMA).  
Asegúrese de que el archivo de datos está  
grabado con formato UDF, ISO9660 o JOLIET.  
Asegúrese de que el grupo (carpeta)  
seleccionado no contenga más de 9.999  
archivos en el caso de DVD y de 999 archivos  
en el caso de CD.  
B
Blu-ray Disc (BD)  
Asegúrese de que la extensión de los archivos  
JPEG es .jpg, .JPG, .jpeg o .JPEG.  
Asegúrese de que la extensión de los archivos  
MP3/WMA es .mp3 o .MP3, y .wma o .WMA  
para Windows Media™ Audio.  
Blu-ray Disc es un disco de vídeo óptico de nueva  
generación capaz de almacenar cinco veces más  
datos que un DVD convencional. Su gran capacidad  
permite beneficiarse de características como vídeos  
de alta definición, sonido Surround multicanal y  
menús interactivos, entre otras muchas cosas.  
No se pueden reproducir archivos DivX.  
Asegúrese de que el archivo de vídeo de DivX  
esté completo.  
BONUSVIEW  
Se trata de un BD-vídeo (Final Standard Profile  
o Profile 1.1) que admite contenido interactivo  
codificado en el disco, como Picture-In-Picture  
(imagen en imagen). Esto significa que puede  
reproducir el vídeo principal y el secundario de  
forma simultánea.  
Asegúrese de que la extensión del nombre del  
archivo es correcta.  
El mensaje “No entry” (No hay entrada) aparece  
en el televisor.  
No se puede realizar la operación.  
La función EasyLink no funciona.  
C
Asegúrese de que el dispositivo está  
conectado a un televisor de la marca Philips  
con función EasyLink, y de que la opción  
[EasyLink] del menú está configurada como  
[Sí].  
Código de región  
Sistema que permite la reproducción de los discos  
sólo en la región indicada. La unidad únicamente  
reproduce los discos que tengan códigos de región  
compatibles. Puede encontrar el código de región  
de la unidad en la etiqueta del producto. Algunos  
discos son compatibles con varias regiones (o con  
todas las regiones).  
El contenido del dispositivo USB no se reproduce  
en este dispositivo.  
Este dispositivo no reproduce archivos de  
audio, vídeo o fotos almacenados en un  
dispositivo USB. La conexión USB sirve  
únicamente para actualizaciones de software y  
contenido adicional de BD-Live.  
D
DivX Video-On-Demand  
No se puede acceder a la función BD-Live.  
Este dispositivo DivX Certified ® debe estar  
registrado para poder reproducir contenidos DivX  
Video-on-Demand (VOD). Para generar el código  
de registro, busque la sección de DivX VOD en  
el menú de configuración del dispositivo. Vaya a  
Compruebe la conexión de red o asegúrese de  
que la red está configurada.  
Borre el almacenamiento local.  
Asegúrese de que el Blu-ray Disc admite la  
función MD-Live.  
ES 25  
 
vod.divx.com con este código para completar el  
proceso de registro y obtenga más información  
acerca de vídeos DivX.  
L
LAN (red de área local)  
Un grupo de dispositivos conectados en una  
empresa, colegio u hogar. Indica los límites de una  
red particular.  
Dolby Digital  
Sistema de sonido Surround desarrollado por  
Dolby Laboratories que contiene hasta seis  
canales de audio digital (izquierdo y derecho  
frontales, izquierdo y derecho Surround, central y  
subwoofer).  
M
MP3  
Formato de archivo con sistema de compresión de  
datos de sonido. MP3 es la abreviatura de Motion  
Picture Experts Group 1 (o MPEG-1) Audio Layer  
3. Con el formato MP3, un CD-R o CD-RW puede  
contener 10 veces más datos que un CD normal.  
DTS  
Son las siglas en inglés de sistemas de cine digital  
(“Digital Theatre Systems”). Sistema de sonido  
Surround para proporcionar 5.1 canales de  
audio digital discreto en productos electrónicos  
de consumo y contenido de software. No lo ha  
desarrollado Dolby Digital.  
P
PBC  
H
HDCP  
Control de reproducción Sistema para desplazarse  
por un CD de vídeo o Super VCD mediante menús  
en pantalla grabados en el disco. Puede disfrutar de  
la búsqueda y reproducción interactivas.  
Siglas en inglés de protección de contenido digital  
de ancho de banda alto (“High-bandwidth Digital  
Content Protection”). Se trata de una especificación  
que proporciona una transmisión segura de  
contenido digital entre distintos dispositivos (para  
evitar la copia no autorizada).  
PCM  
Modulación de código de pulso. Sistema de  
codificación de audio digital.  
HDMI  
R
HDMI (del inglés High-Definition Multimedia  
Interface, interfaz multimedia de alta definición)  
es una interfaz digital de alta velocidad que puede  
transmitir vídeo de alta definición y audio multicanal  
digital sin comprimir. Proporciona una alta calidad  
de imagen y sonido, sin ruido en absoluto. La  
tecnología HDMI es totalmente compatible con  
DVI.  
Como requiere el estándar HDMI, si se conectan  
productos HDMI o DVI sin HDCP (protección de  
contenido digital de banda ancha, del inglés High-  
bandwidth Digital Content Protection) no habrá  
salida de vídeo ni de audio.  
Relación de aspecto  
La relación de aspecto hace referencia a la relación  
de longitud por altura de las pantallas de televisor.  
La relación de un televisor estándar es 4:3, mientras  
que la relación de un televisor de alta definición  
o de pantalla panorámica es 16:9. El formato  
buzón permite disfrutar de una imagen con una  
perspectiva más amplia en una pantalla 4:3 estándar.  
W
WMA  
Windows Media™ Audio. Es una tecnología de  
compresión de audio desarrollada por Microsoft  
Corporation. Los datos WMA se pueden codificar  
mediante Windows Media Player versión 9 o  
Windows Media Player para Windows XP. Los  
archivos se reconocen por su extensión de archivo  
“.wma”.  
J
JPEG  
Formato de imágenes fijas digitales muy habitual.  
Sistema de compresión de datos de imagen fija  
propuesto por el grupo Joint Photographic Expert  
Group, que presenta una pequeña reducción de la  
calidad de imagen a pesar de su elevada relación  
de compresión. Los archivos se reconocen por su  
extensión de archivo “.jpg” o “.jpeg”.  
26 ES  
Open Source Software  
This product contains the following open source software packages, which are subject to their respective licenses.  
1.  
Zlib general purpose compression library  
/* zlib.h -- interface of the ‘zlib’ general purpose compression library version 1.2.3, July 18th, 2005  
Copyright (C) 1995-2005 Jean-loup Gailly and Mark Adler  
This software is provided ‘as-is’, without any express or implied warranty. In no event will the authors be held  
liable for any damages arising from the use of this software.  
Permission is granted to anyone to use this software for any purpose, including commercial applications, and to  
alter it and redistribute it freely, subject to the following restrictions:  
1. The origin of this software must not be misrepresented; you must not claim that you wrote the original  
software. If you use this software in a product, an acknowledgment in the product documentation would be  
appreciated but is not required.  
2. Altered source versions must be plainly marked as such, and must not be misrepresented as being the  
original software.  
3. This notice may not be removed or altered from any source distribution.  
Jean-loup Gailly [email protected]  
Mark Adler [email protected]  
2.  
Freetype, a Free, High-Quality, and Portable Font Engine  
The software is based in part of the work of the FreeTypeTeam.  
Portions of the relevant license conditions are copied below.  
The FreeType Project LICENSE  
2006-Jan-27  
Copyright 1996-2002, 2006 by DavidTurner, Robert Wilhelm, and Werner Lemberg  
1. NoWarranty  
THE FREETYPE PROJECT IS PROVIDED `AS ISWITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESS  
OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITEDTO,WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS  
FOR A PARTICULAR PURPOSE. IN NO EVENT WILL ANY OFTHE AUTHORS OR COPYRIGHT  
HOLDERS BE LIABLE FOR ANY DAMAGES CAUSED BYTHE USE ORTHE INABILITYTO USE, OFTHE  
FREETYPE PROJECT.  
2. Redistribution  
This license grants a worldwide, royalty-free, perpetual and irrevocable right and license to use, execute,  
perform, compile, display, copy, create derivative works of, distribute and sublicense the FreeType Project (in  
both source and object code forms) and derivative works thereof for any purpose; and to authorize others to  
exercise some or all of the rights granted herein, subject to the following conditions:  
• Redistribution in binary form must provide a disclaimer that states that the software is based in part of the  
work of the FreeTypeTeam, in the distribution documentation. We also encourage you to put an URL to  
the FreeType web page in your documentation, though this isn’t mandatory.  
27  
 
3.  
IJG: JPEG software decoder  
This software is based in part on the work of the Independent JPEG Group. See http://www.ijg.org/, and in  
The authors make NO WARRANTY or representation, either express or implied, with respect to this software,  
its quality, accuracy, merchantability, or fitness for a particular purpose. This software is provided “AS IS”, and  
you, its user, assume the entire risk as to its quality and accuracy.  
This software is copyright (C) 1991-1998, Thomas G. Lane.  
All Rights Reserved except as specified below.  
Permission is hereby granted to use, copy, modify, and distribute this software (or portions thereof) for any  
purpose, without fee, subject to these conditions:  
(2) If only executable code is distributed, then the accompanying documentation must state that “this software  
is based in part on the work of the Independent JPEG Group”.  
(3) Permission for use of this software is granted only if the user accepts full responsibility for any undesirable  
consequences; the authors accept NO LIABILITY for damages of any kind.  
4.  
OpenSSL.  
Open SSL is an Open Source toolkit implementing the Secure Sockets Layer (SSL v2/v3) andTransport Layer  
Security (TLS v1) protocols as well as a full-strength general purpose cryptography library.  
The license conditions are copied below.  
The OpenSSL toolkit stays under a dual license, i.e. both the conditions of the OpenSSL License and the  
original SSLeay license apply to the toolkit.  
See below for the actual license texts.Actually both licenses are BSD-style  
Open Source licenses. In case of any license issues related to OpenSSL, please contact openssl-core@openssl.  
org.  
OpenSSL License  
Copyright (c) 1998-2008The OpenSSL Project. All rights reserved.  
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that  
the following conditions are met:  
1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the  
following disclaimer.  
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the  
following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.  
3. All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following  
acknowledgment: “This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the  
OpenSSLToolkit. (http://www.openssl.org/)”.  
4. The names “OpenSSLToolkit” and “OpenSSL Project” must not be used to endorse or promote products  
derived from this software without prior written permission. For written permission, please contact openssl-  
5. Products derived from this software may not be called “OpenSSL” nor may “OpenSSL” appear in their  
names without prior written permission of the OpenSSL Project.  
28  
6. Redistributions of any form whatsoever must retain the following acknowledgment: “This product includes  
software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSLToolkit (http://www.openssl.org/)”  
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BYTHE OpenSSL PROJECT ``AS IS’AND ANY EXPRESSED OR  
IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITEDTO,THE IMPLIED WARRANTIES OF  
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT  
SHALLTHE OpenSSL PROJECT OR ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT,  
INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED  
TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR  
BUSINESS INTERRUPTION). HOWEVER CAUSED AND ON ANYTHEORY OF LIABILITY,WHETHER  
IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, ORTORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN  
ANY WAY OUT OFTHE USE OFTHIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OFTHE POSSIBILITY OF SUCH  
DAMAGE.  
This product includes cryptographic software written by EricYoung ([email protected]). This product includes  
software written byTim Hudson ([email protected]).  
Original SSLeay License  
Copyright (C) 1995-1998 EricYoung ([email protected]). All rights reserved.  
This package is an SSL implementation written by EricYoung ([email protected]).  
The implementation was written so as to conform with Netscapes SSL.  
This library is free for commercial and non-commercial use as long as the following conditions are aheared to.  
The following conditions apply to all code found in this distribution, be it the RC4, RSA, lhash, DES, etc., code;  
not just the SSL code. The SSL documentation included with this distribution is covered by the same copyright  
terms except that the holder isTim Hudson ([email protected]).  
Copyright remains EricYoung’s, and as such any Copyright notices in the code are not to be removed.  
If this package is used in a product, EricYoung should be given attribution as the author of the parts of the  
library used.  
This can be in the form of a textual message at program startup or in documentation (online or textual)  
provided with the package.  
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that  
the following conditions are met:  
1. Redistributions of source code must retain the copyright notice, this list of conditions and the following  
disclaimer.  
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the  
following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.  
3. All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following  
acknowledgement: “This product includes cryptographic software written by EricYoung (eay@cryptsoft.  
com)”.The word ‘cryptographic’ can be left out if the rouines from the library being used are not  
cryptographic related :-).  
4. If you include any Windows specific code (or a derivative thereof) from the apps directory (application  
code) you must include an acknowledgement:This product includes software written byTim Hudson (tjh@  
cryptsoft.com)”  
29  
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY ERICYOUNG ``AS IS’AND ANY EXPRESS OR IMPLIED  
WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITEDTO,THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY  
AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALLTHE AUTHOR  
OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR  
CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITEDTO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE  
GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION). HOWEVER  
CAUSED AND ON ANYTHEORY OF LIABILITY,WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR  
TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OFTHE USE OFTHIS  
SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OFTHE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.  
The licence and distribution terms for any publically available version or derivative of this code cannot be  
changed. i.e. this code cannot simply be copied and put under another distribution licence [including the GNU  
Public Licence.]  
30  
AVISO  
CONTRATO DE LICENCIA PARA EL USUARIO FINAL DEL SOFTWARE  
ESTE CONTRATO DE LICENCIA PARA EL USUARIO FINAL DEL SOFTWARE (ELCONTRATO”) ES UN  
ACUERDO LEGALYVINCULANTE QUE SE CELEBRA ENTRE USTED (PERSONA FÍSICA O JURÍDICA)Y  
PHILIPS CONSUMER LIFESTYLE B.V., SOCIEDAD DE RESPONSABILIDAD LIMITADA HOLANDESA CON SEDE  
PRINCIPAL EN HIGHTECH CAMPUS 37, 5656 AE EINDHOVEN (PAÍSES BAJOS)Y SUS EMPRESAS FILIALES (EN  
ADELANTE , INDIVIDUALY COLECTIVAMENTE,“PHILIPS”). ESTE CONTRATO LE OTORGA EL DERECHO  
DE UTILIZAR CIERTO SOFTWARE (ELSOFTWARE”), INCLUIDA LA DOCUMENTACIÓN DEL USUARIO EN  
FORMATO ELECTRÓNICO, QUE LE PUEDE HABER SIDO ENTREGADO DE FORMA INDEPENDIENTE O  
JUNTO CON UN PRODUCTO PHILIPS (EN ADELANTE EL “DISPOSITIVO”) O CON UN PC.AL DESCARGAR,  
INSTALAR O UTILIZAR EL SOFTWARE,ACEPTAY SE COMPROMETE A QUEDARVINCULADO PORTODOS  
LOSTÉRMINOSY CONDICIONES DE ESTE CONTRATO. SI NO ESTÁ DE ACUERDO CON ESTOSTÉRMINOSY  
CONDICIONES, NO DESCARGUE, INSTALE NI UTILICE EL SOFTWARE. SI HA ADQUIRIDO EL SOFTWARE EN  
UN SOPORTETANGIBLE (POR EJEMPLO, EN CD), NO HA PODIDO CONSULTAR LA LICENCIAY NO ESTÁ DE  
ACUERDO CON ESTOSTÉRMINOS, PUEDE RECIBIR UNA DEVOLUCIÓNTOTAL DEL DINERO PAGADO (SI  
CORRESPONDE) POR EL SOFTWARE. PARA ELLO DEBERÁ DEVOLVER EL SOFTWARE SIN UTILIZAR JUNTO  
CON UNA PRUEBA DE COMPRA DENTRO DE LOS 30 DÍAS SIGUIENTES A LA ADQUISICIÓN.  
1. Concesión de licencia. Este Contrato le concede una licencia no exclusiva, intransferible y no cedible para  
instalar y utilizar, en el Dispositivo o en un PC (según corresponda), una (1) copia de la versión específica  
del Software en formato de código objeto, tal y como se establece en la documentación del usuario, y  
exclusivamente para su uso personal. El Software se considera “en uso” al cargarlo en la memoria temporal  
o permanente (es decir, la memoria RAM, disco duro, etc.) del PC o del Dispositivo.  
2. Propiedad. Usted adquiere una licencia sobre el Software, no su propiedad. Este Contrato sólo le concede  
el derecho de utilizar el Software, pero usted no adquiere ningún derecho, expreso o implícito, sobre el  
Software, aparte de los especificados en el presente Contrato. Philips y sus licenciantes conservan todos  
los derechos, títulos e intereses relacionados con el Software, incluidas todas las patentes, derechos  
de autor, secretos comerciales y cualesquiera otros derechos de propiedad intelectual incorporados  
al mismo. El Software está protegido por las leyes sobre derechos de autor, disposiciones de tratados  
internacionales y otras leyes sobre propiedad intelectual. Por lo tanto, salvo en las formas en que se  
establece expresamente en este documento, usted no puede copiar el Software sin previa autorización  
por escrito de Philips. La única excepción es la realización de una (1) copia de seguridad del Software para  
su uso personal. Además, no puede copiar ningún material impreso incluido con el Software, ni imprimir  
más de una (1) copia de la documentación del usuario proporcionada en formato electrónico. Sin embargo,  
puede hacer una (1) copia de seguridad de dicha documentación para su uso personal.  
3. Restricciones de la licencia. Excepto en el caso de que se establezca lo contrario en este documento, no  
podrá alquilar, vender, ceder, prestar o transferir en manera alguna el Software, ni ceder la licencia sobre  
el mismo. No podrá, ni permitirá a terceras partes, invertir la ingeniería, descompilar ni desensamblar el  
Software, excepto en la medida en que la legislación aplicable prohíba la anterior restricción de forma  
expresa. No retirará ni destruirá ninguna identificación del producto, avisos sobre derechos de autor ni  
ningún otro aviso o restricción de propiedad que tenga el Software. Todos los avisos sobre derechos de  
propiedad, marcas comerciales, derechos de autor y derechos restringidos deben ser reproducidos en  
la copia de seguridad personal del Software. No podrá modificar ni adaptar el Software, incorporar el  
Software en otro programa ni crear trabajos derivados basados en el Software.  
4. Terminación de funciones concretas. Puede que el Software contenga componentes de determinado  
software con licencia, incluido el software con licencia de Microsoft Corporation (“Microsoft”), que  
implementa la tecnología de administración de derechos digitales de Windows Media. Los proveedores de  
contenido utilizan la tecnología de administración de derechos digitales de Windows Media (“WM-DRM”)  
para proteger la integridad de su contenido (“Contenido Seguro”) y que no se produzcan apropiaciones  
ilícitas de la propiedad intelectual, incluidos los derechos de autor, sobre dicho contenido. Puede que  
su Dispositivo también utilice el software WM-DRM para transferir o reproducir Contenido Seguro  
(“Software WM-DRM”). Si la seguridad de dicho Software WM-DRM se ve comprometida, Microsoft  
EULA-Spanish  
September 2009  
31  
puede anular (por su cuenta o tras solicitud de los propietarios del Contenido Seguro (“Propietarios  
del Contenido Seguro”) el derecho del Software WM-DRM para adquirir nuevas licencias para copiar,  
almacenar, transferir, visualizar y/o reproducir el Contenido Seguro. La anulación no modifica la capacidad  
del Software WM-DRM para reproducir contenido no protegido. Cada vez que descargue una licencia de  
Contenido Seguro, se le enviará una lista del Software WM-DRM anulado a su PC y/o Dispositivo. Junto  
con dicha licencia, Microsoft también podrá descargar listas de anulación en el Dispositivo en nombre de  
los Propietarios del Contenido seguro. Estas listas podrán desactivar la capacidad del Dispositivo para  
copiar, almacenar, mostrar, transferir y/o reproducir el Contenido Seguro. Los Propietarios del Contenido  
Seguro también pueden solicitarle que actualice algunos de los componentes WM-DRM distribuidos con  
este Software (“Actualizaciones de WM-DRM”) antes de acceder a su contenido. Al intentar reproducir  
el Contenido Seguro, el Software WM-DRM incorporado por Microsoft le informará sobre la necesidad  
de realizar una Actualización de WM-DRM y, a continuación, le solicitará su consentimiento antes de  
descargar dicha actualización. Puede que el Software WM-DRM incorporado por Philips siga el mismo  
proceso. Si rechaza la actualización, no podrá acceder al Contenido Seguro que requiere la Actualización  
de WM-DRM; sin embargo, seguirá teniendo acceso al contenido no protegido y a la parte del Contenido  
Seguro que no requiera actualización. Es posible desactivar las funciones de WM-DRM que implican  
acceso a Internet, como la adquisición de nuevas licencias y/o la ejecución de Actualizaciones de WM-DRM  
requeridas. Al desactivarlas, sigue siendo posible ejecutar el Contenido Seguro si se dispone de una licencia  
válida para dicho contenido almacenada en el dispositivo. Sin embargo, no podrá hacer uso de ciertas  
funciones del Software WM-DRM que requieren de acceso a Internet, como la posibilidad de descargar  
contenido que requiera la Actualización de WM-DRM. Todos los derechos sobre los títulos y la propiedad  
intelectual del Contenido Seguro pertenecen a los propietarios respectivos del Contenido Seguro y  
pueden estar protegidos por las leyes y tratados sobre derechos de autor u otros tipos de propiedad  
intelectual. Este Contrato no le otorga ningún derecho de uso sobre dicho Contenido Seguro. En  
resumen, si el Software contiene componentes de Microsoft WM-DRM, el Contenido Seguro que desee  
descargar, copiar, almacenar, visualizar y/o reproducir está protegido por componentes de Microsoft  
WM-DRM del Software. Microsoft, los Propietarios del Contenido Seguro o los distribuidores del  
Contenido Seguro pueden denegarle o limitarle el acceso al Contenido Seguro aunque lo haya pagado  
y/u obtenido. Ni su consentimiento ni el consentimiento o aprobación por parte de Philips resultan  
necesarios para que ninguno de ellos deniegue, retenga o limite de algún otro modo su acceso al  
Contenido Seguro. Philips no garantiza que pueda descargar, copiar, almacenar, visualizar, transferir y/o  
reproducir el Contenido Seguro.  
5. Software de Fuente Abierta. (a) Este Software puede contener software sujeto a Condiciones de Fuente  
Abierta, como se indica en la documentación que acompaña a este Dispositivo. Este Acuerdo no se  
aplica a dicho software como tal. (b) Entre los derechos de este Acuerdo no se incluye ningún derecho  
ni licencia de uso, distribución o creación de trabajos derivados del Software de ninguna forma en que el  
Software pudiera quedar sujeto a Condiciones de Fuente Abierta. “Condiciones de Fuente Abierta” hace  
referencia a los términos de cualquier licencia que, de forma directa o indirecta, (1) cree o pretenda crear  
obligaciones para Philips relacionadas con el Software o cualquier trabajo derivado del mismo; o bien (2)  
otorgue o pretenda otorgar a cualquier tercero cualquier derecho o inmunidad que afecte a la propiedad  
intelectual o los derechos de propiedad de Philips sobre el Software o cualquier trabajo derivado del  
mismo.  
6. Expiración. Este Contrato tendrá efecto desde la instalación o el primer uso del Software y expirará  
(i) a discreción de Philips si no se observa cualquiera de las condiciones de este Contrato; o bien (ii) al  
destruirse todas las copias del Software y de los materiales relacionados proporcionados por Philips. Sus  
obligaciones y los derechos de Philips no desaparecen al expirar este Contrato.  
7. Actualizaciones. Philips podrá, de forma unilateral, realizar actualizaciones del Software y hacerlas  
disponibles colgándolas en una página Web o por cualquier otro medio o método. Dichas actualizaciones  
podrán estar disponibles de acuerdo con los términos de este Contrato, o bien la entrega de dichas  
actualizaciones puede estar sujeta a la aceptación de otro contrato.  
8. Servicios de asistencia. Philips no está obligado a proporcionar asistencia técnica o de otro tipo (“Servicios  
de Asistencia”) para el Software. Si Philips proporcionara dichos Servicios de Asistencia, éstos se regirían  
por términos independientes acordados entre usted y Philips.  
EULA-Spanish  
September 2009  
32  
9. Garantía limitada de software. Philips proporciona el Software ‘tal cual está’, sin ninguna garantía, a  
excepción de que el Software funcionará sustancialmente de acuerdo con la documentación que se incluye  
con el mismo, durante un período de noventa (90) días después de la primera descarga, instalación o uso  
del mismo, lo que primero se produzca. Toda la responsabilidad de Philips y lo único a lo que usted tendrá  
derecho en caso de incumplimiento de esta garantía será, a discreción de Philips, (i) la devolución del  
precio pagado por el Software (si corresponde); o bien (b) la reparación o sustitución del Software que  
no cumpla los términos de la garantía establecidos en este documento, y que deberá ser devuelto a Philips  
con una copia de su recibo. Esta garantía limitada se será de aplicación si el fallo de funcionamiento del  
Software está provocado por cualquier accidente, uso incorrecto o aplicación errónea. Cualquier Software  
que se proporcione en sustitución del anterior dispondrá de una garantía por el tiempo restante del  
período de garantía original o por treinta (30) días, el que sea mayor. Esta garantía limitada no se aplicará si  
el Software le ha sido proporcionado de forma gratuita y únicamente para que lo evalúe.  
10. EXCLUSIÓN DE OTRAS GARANTÍAS. EXCEPTO POR LO ESTABLECIDO ANTERIORMENTE,  
PHILIPS Y SUS LICENCIANTES NO GARANTIZAN QUE EL SOFTWARE FUNCIONE SIN ERRORES  
O DE FORMA ININTERRUMPIDA O QUE CUMPLA SUS REQUISITOS. USTED ASUME TODAS LAS  
RESPONSABILIDADES DERIVADAS DE LA ELECCIÓN DEL SOFTWARE PARA CONSEGUIR LOS  
RESULTADOS DESEADOS, ASÍ COMO DE SU INSTALACIÓN, SU USO Y DE LOS RESULTADOS  
OBTENIDOS DEL SOFTWARE. DENTRO DE LOS LÍMITES MÁXIMOS PERMITIDOS POR LA LEY  
APLICABLE, PHILIPS Y SUS LICENCIANTES DECLINAN CUALQUIER GARANTÍA Y CONDICIÓN,  
EXPRESA O TÁCITA, INCLUIDAS, SIN ÁNIMO DE EXHAUSTIVIDAD, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS  
DE COMERCIABILIDAD, ADECUACIÓN A UN PROPÓSITO CONCRETO Y PRECISIÓN O  
CUMPLIMIENTO DE RESULTADOS CON RELACIÓN AL SOFTWARE Y AL MATERIAL QUE LO  
ACOMPAÑA. NO HAY NINGUNA GARANTÍA CONTRA EL INCUMPLIMIENTO. PHILIPS NO  
GARANTIZA QUE PUEDA DESCARGAR, COPIAR, ALMACENAR, VISUALIZAR, TRANSFERIR Y/O  
REPRODUCIR CONTENIDO SEGURO.  
11. LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD. BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA NI PHILIPS NI SUS  
LICENCIANTES SE RESPONSABILIZAN DE DAÑOS EMERGENTES, ESPECIALES, INDIRECTOS,  
INDICENTALES O PUNITIVOS, INCLUIDOS, SIN ÁNIMO DE EXHAUSTIVIDAD, DAÑOS  
POR PÉRDIDA DE BENEFICIOS O INGRESOS, INTERRUPCIÓN DE NEGOCIO, PÉRDIDA DE  
INFORMACIÓN COMERCIAL, PÉRDIDA DE DATOS, PÉRDIDA DE USO U OTRO TIPO DE PÉRDIDA  
PECUNIARIA, INCLUSO SI PHILIPS O SUS LICENCIANTES HUBIERAN SIDO INFORMADOS SOBRE  
LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS. EN NINGÚN CASO, LA RESPONSABILIDAD ACUMULADA  
DE PHILIPS O DE SUS LICENCIANTES RESULTANTE DEL PRESENTE CONTRATO EXCEDERÁ LA  
MAYOR CANTIDAD ENTRE EL PRECIO PAGADO POR EL SOFTWARE O CINCO EUROS (5,00 €).  
12. Marcas comerciales. Algunos de los nombres de producto y de Philips utilizados en este Contrato, en  
el Software y en la documentación del usuario impresa pueden ser marcas comerciales de Philips, de sus  
licenciantes o de terceros. Usted no está autorizado a utilizar ninguna de dichas marcas comerciales.  
13. Administración de exportaciones. Usted acepta no exportar o reexportar, de forma directa o indirecta,  
el Software a ningún país en el que se requiera licencia de exportación u otra aprobación del Gobierno  
de EE.UU en virtud de la ley estadounidense de administración de exportaciones o de cualquier ley o  
norma estadounidense similar, excepto si se ha obtenido dicha licencia o aprobación de exportación con  
anterioridad. Al descargar o instalar el Software acepta someterse a esta disposición sobre Exportaciones.  
14. Ley vigente. Este Contrato se rige por las leyes de su país de residencia, no obstante lo que puedan  
disponer sus normas para conflictos de leyes. Cualquier disputa entre usted y Philips relativa a este  
Contrato estará sujeta a la jurisdicción no exclusiva de los juzgados y tribunales de su país de residencia.  
15. General. Este Contrato contiene el acuerdo completo entre usted y Philips, y sustituye a cualquier otra  
declaración, compromiso, notificación o anuncio realizados con anterioridad en relación con el Software y  
la documentación del usuario. Si cualquier parte del presente Contrato se considerara no válida, el resto  
del Contrato seguirá en vigor y con pleno efecto. Este Contrato no afecta a los derechos expresamente  
reconocidos por ley a cualquiera de las partes que actúe en condición de consumidor.  
EULA-Spanish  
September 2009  
33  
© 2009 Koninklijke Philips Electronics N.V.  
All rights reserved.  
BDP3000_12_UM_V5.0_1008  

Radio Shack 60 1230 User Manual
Panasonic PV D506 User Manual
Panasonic HDC TM300PC User Manual
Panasonic AJ SD255PE User Manual
Metra Electronics 99 7006 User Manual
Kodak GEN 5 GRDM User Manual
Kenwood Car Stereo System KDC W4141 User Manual
Kambrook KBL110 User Manual
JVC TK C720U User Manual
JVC LYT0190 001B User Manual